WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :
Principales traductions Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
perdu adj (sans repère de localisation) perdido/a adj (formal ) extraviado/a adj Nous étions perdus dans cette grande ville. Nos hemos perdido en esta gran ciudad. perdu adj (fichu, sans espoir) (figurado ) perdido/a adj ser caso perdido expr Ce blessé est perdu, il a versé trop de sang. Este herido está perdido, ha perdido mucha sangre. perdu adj (isolé, loin de tout) (figurado ) perdido/a adj apartado/a adj Il habite une maison perdue dans la forêt. Vive en una casa perdida en el bosque. perdu adj (non recyclable) no reciclable loc adj Il n'y a plus de bouteilles en verre perdu, heureusement ! ¡Afortunadamente las botellas de vidrio no reciclable ya no existen! perdu adj (qui n'a pas été gagné) perdido/a adj Après le match perdu contre la Hongrie, les Français doivent se ressaisir. Tras el partido perdido contra Hungría, Francia debe resarcirse.
Traductions supplémentaires Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
perdu, perdue nm, nf familier (personne désespérée)desesperado, desesperada nm, nf Il avait peur et criait comme un perdu. Tenía miedo y gritaba como un desesperado.
Principales traductions Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
perdre ⇒ vtr (égarer) perder⇒ vtr (formal ) extraviar⇒ vtr Ne me dis que tu as encore perdu tes clefs ! ¡No me digas que volviste a perder tus llaves! perdre vtr (se voir dépossédé de [qch] ) perder⇒ vtr Avec le mauvais temps, nous avons perdu nos récoltes. Con el mal tiempo, perdimos nuestras cosechas. perdre vtr (dépenser à perte de l'argent) perder⇒ vtr (desaprobación ) desperdiciar⇒ vtr J'ai perdu cent euros au casino. Perdí cien euros en el casino. perdre vtr (maigrir de tant) perder⇒ vtr bajar⇒ vtr Avec ce régime, j'ai perdu six kilos. Con esa dieta, perdí seis kilos. perdre vtr (faire mauvais usage) perder⇒ vtr (desaprobación ) desperdiciar⇒ , malgastar⇒ vtr Tu perds ton temps à fréquenter ces gens-là. Pierdes tu tiempo juntándote con esa gente. perdre vi (ne pas gagner) perder⇒ vtr Notre équipe a perdu samedi dernier. Nuestro equipo perdió el sábado pasado. se perdre ⇒ v pron (ne plus trouver son chemin) perderse⇒ v prnl (formal ) extraviarse⇒ v prnl Nous nous sommes perdus dans la montagne. Nos perdimos en la montaña. se perdre v pron (ne plus pouvoir être localisé) perderse⇒ v prnl Les voix se perdirent dans le brouillard. Las voces se perdieron en medio de la confusión. se perdre v pron (cesser d'être en usage) perderse⇒ v prnl Cette coutume s'est perdue. Esa costumbre se perdió. se perdre v pron (rester inutilisé) perderse⇒ v prnl (formal ) estropearse⇒ v prnl echarse a perder loc verb Cette année encore, les récoltes se perdront. Este año, las cosechas se volverán a perder.
Traductions supplémentaires Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
se perdre dans [qch] v pron + prép figuré (ne plus se retrouver)perderse en v prnl + prep Je me suis perdu dans mes explications. Me perdí en mis explicaciones. perdre ⇒ vtr (être séparé par la mort) perder⇒ vtr Elle vient de perdre son fils. Acaba de perder a su hijo. perdre vtr littéraire (pervertir, corrompre)corromper⇒ vtr (coloquial ) echar a perder loc verb perder⇒ vtr Ce ministre s'est laissé perdre par ses vices. Ese ministro se dejó corromper por sus vicios. perdre vtr (être privé d'une partie du corps) perder⇒ vtr Elle va bien mais elle a perdu la mémoire. Ella está bien, pero perdió la memoria. perdre vtr soutenu (condamner)arruinar⇒ , destruir⇒ vtr Son excès d'ambition le perdra. Su excesiva ambición lo arruinará. perdre vtr (avoir la taille qui ne retient plus [qch] ) (cambio de sujeto ) caérsele algo a alguien, bajársele algo a alguien loc verb + prep (cambio de sujeto ) quedarle flojo algo a alguien loc verb + prep Ma ceinture est trop lâche, je perds mon pantalon. Tengo el cinturón muy flojo: se me caen los pantalones.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: perdu, e [pƐrdy ] I pp ➔ perdre . II adj 1 perdido(a). 2 (enfermo) desahuciado(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
perdre [pƐrdr ] vtr & vi perder; p. courage desanimarse; p. la tête fig & fam perder la cabeza; p. le fil d'un discours fig perder el hilo de un discurso; p. l'esprit fig perder el juicio; p. son temps fig perder el tiempo; à p. haleine fig hasta perder el aliento; qui va à la chasse perd sa place fig quien fue a Sevilla perdió su silla; tu ne perds rien pour attendre fig ya verás lo que es bueno.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■se perdre vpr perderse; je m'y perds fig estoy hecho un lío. Se conjuga como rendre
Aucun titre ne contient le(s) mot(s) 'coin perdu'.
Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'coin perdu'.
Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais