WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

coin perdu


Sur cette page : perdu, perdre

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
perdu adj(sans repère de localisation)perdido/a adj
 (formal)extraviado/a adj
 Nous étions perdus dans cette grande ville.
 Nos hemos perdido en esta gran ciudad.
perdu adj(fichu, sans espoir) (figurado)perdido/a adj
  ser caso perdido expr
 Ce blessé est perdu, il a versé trop de sang.
 Este herido está perdido, ha perdido mucha sangre.
perdu adj(isolé, loin de tout) (figurado)perdido/a adj
  apartado/a adj
 Il habite une maison perdue dans la forêt.
 Vive en una casa perdida en el bosque.
perdu adj(non recyclable)no reciclable loc adj
 Il n'y a plus de bouteilles en verre perdu, heureusement !
 ¡Afortunadamente las botellas de vidrio no reciclable ya no existen!
perdu adj(qui n'a pas été gagné)perdido/a adj
 Après le match perdu contre la Hongrie, les Français doivent se ressaisir.
 Tras el partido perdido contra Hungría, Francia debe resarcirse.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
perdu,
perdue
nm, nf
familier (personne désespérée)desesperado, desesperada nm, nf
 Il avait peur et criait comme un perdu.
 Tenía miedo y gritaba como un desesperado.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
perdre vtr(égarer)perder vtr
 (formal)extraviar vtr
 Ne me dis que tu as encore perdu tes clefs !
 ¡No me digas que volviste a perder tus llaves!
perdre vtr(se voir dépossédé de [qch])perder vtr
 Avec le mauvais temps, nous avons perdu nos récoltes.
 Con el mal tiempo, perdimos nuestras cosechas.
perdre vtr(dépenser à perte de l'argent)perder vtr
 (desaprobación)desperdiciar vtr
 J'ai perdu cent euros au casino.
 Perdí cien euros en el casino.
perdre vtr(maigrir de tant)perder vtr
  bajar vtr
 Avec ce régime, j'ai perdu six kilos.
 Con esa dieta, perdí seis kilos.
perdre vtr(faire mauvais usage)perder vtr
 (desaprobación)desperdiciar, malgastar vtr
 Tu perds ton temps à fréquenter ces gens-là.
 Pierdes tu tiempo juntándote con esa gente.
perdre vi(ne pas gagner)perder vtr
 Notre équipe a perdu samedi dernier.
 Nuestro equipo perdió el sábado pasado.
se perdre v pron(ne plus trouver son chemin)perderse v prnl
 (formal)extraviarse v prnl
 Nous nous sommes perdus dans la montagne.
 Nos perdimos en la montaña.
se perdre v pron(ne plus pouvoir être localisé)perderse v prnl
 Les voix se perdirent dans le brouillard.
 Las voces se perdieron en medio de la confusión.
se perdre v pron(cesser d'être en usage)perderse v prnl
 Cette coutume s'est perdue.
 Esa costumbre se perdió.
se perdre v pron(rester inutilisé)perderse v prnl
 (formal)estropearse v prnl
  echarse a perder loc verb
 Cette année encore, les récoltes se perdront.
 Este año, las cosechas se volverán a perder.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
se perdre dans [qch] v pron + prépfiguré (ne plus se retrouver)perderse en v prnl + prep
 Je me suis perdu dans mes explications.
 Me perdí en mis explicaciones.
perdre vtr(être séparé par la mort)perder vtr
 Elle vient de perdre son fils.
 Acaba de perder a su hijo.
perdre vtrlittéraire (pervertir, corrompre)corromper vtr
 (coloquial)echar a perder loc verb
  perder vtr
 Ce ministre s'est laissé perdre par ses vices.
 Ese ministro se dejó corromper por sus vicios.
perdre vtr(être privé d'une partie du corps)perder vtr
 Elle va bien mais elle a perdu la mémoire.
 Ella está bien, pero perdió la memoria.
perdre vtrsoutenu (condamner)arruinar, destruir vtr
 Son excès d'ambition le perdra.
 Su excesiva ambición lo arruinará.
perdre vtr(avoir la taille qui ne retient plus [qch](cambio de sujeto)caérsele algo a alguien, bajársele algo a alguien loc verb + prep
 (cambio de sujeto)quedarle flojo algo a alguien loc verb + prep
 Ma ceinture est trop lâche, je perds mon pantalon.
 Tengo el cinturón muy flojo: se me caen los pantalones.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:

Formes composées
perdu | perdre
FrançaisEspagnol
combat perdu d'avance nm(cause perdue)batalla perdida nf + adj
  causa perdida nf + adj
pain perdu nm(recette de pain rassis sucré)torrija nf
  tostada francesa nf + adj
perdu corps et biens loc adj(définitivement perdu)perdido para siempre loc adj
 (embarcación)perdido con toda su tripulación loc adj
perdu d'avance adjperdido de antemano loc adj
  perdido/a adj
perdu de vue adj(dont on est sans nouvelles)perder a alguien de vista loc verb
 J'ai récemment eu des nouvelles d'un ancien collègue perdu de vue.
 Hace poco tuve noticias de un excolega al que había perdido de vista.
perdu pour perdu loc adv(quitte à perdre)sin tener mucho que perder loc adv
  sin tener nada más que perder loc adv
rattraper le temps perdu loc v(compenser le temps non utilisé)recuperar el tiempo perdido loc verb
  compensar el tiempo perdido loc verb
tout n'est pas perdu no todo está perdido expr
trou perdu nmfamilier (village isolé)el quinto pino loc nom m
  lugar en medio de la nada nm + loc adv
  lugar apartado nm + adj
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

perdu, e

[pƐrdy]
Ippperdre.
IIadj
1 perdido(a).
2 (enfermo) desahuciado(a)
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


perdre

[pƐrdr] vtr & vi perder;
p. courage desanimarse;
p. la tête fig & fam perder la cabeza; p. le fil d'un discours fig perder el hilo de un discurso;
p. l'esprit fig perder el juicio;
p. son temps fig perder el tiempo;
à p. haleine fig hasta perder el aliento;
qui va à la chasse perd sa place fig quien fue a Sevilla perdió su silla; tu ne perds rien pour attendre fig ya verás lo que es bueno.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■se perdre

vpr perderse;
je m'y perds fig estoy hecho un lío. Se conjuga como rendre

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "coin perdu" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'coin perdu'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!